EUSKERA - EUSKARA


KAIXO! – MANUAL DE CONVERSACION CASTELLANO-EUSKARA

Es la ayuda ideal para estudiantes de euskara de cualquier nivel, para turistas en regiones vascófonas que quieren sorprender a los nativos con algunas palabras en su propio idioma y, en definitiva, para cualquier persona interesada en acercarse desde el español a la lengua propia de los vascos.
El autor, el filólogo Garikoitz Knörr, ha seleccionado para ello frases extraídas de situaciones cotidianas, en el restaurante, el supermercado o las conversaciones entre amigos. Esta parte constituye, como es lógico, el grueso del manual, pero, además, el libro contiene una introducción sobre la historia y el actual estatus del euskara, escrita por el académico de Euskaltzaindia Henrike Knörr, una guía de pronunciación, una breve gramática básica y sendos vocabularios, español-euskara y euskara-español, con las palabras de uso más corriente.

KAIXO! – MANUAL DE CONVERSACION CASTELLANO-EUSKARA

11,90 €

  • agotado / agortuta

KAIXO! – MANUEL DE CONVERSATION FRANÇAIS-EUSKARA

C'est l'aide idéale pour les étudiants francophones d'euskara de tous niveaux, pour les touristes des régions bascophones qui veulent surprendre les autochtones avec quelques mots dans leur propre langue et, en bref, pour ceux qui souhaitent passer du français à leur propre langue. les basques.
L'auteur, le philologue Garikoitz Knörr, a sélectionné des phrases de situations quotidiennes, au restaurant, au supermarché ou lors de conversations entre amis. Cette partie constitue, comme il est logique, l'essentiel du manuel, mais le livre contient en outre une introduction sur l'histoire et le statut actuel de l'euskara, rédigée par Henrike Knörr, universitaire érudit en euskaltzaindia, un guide de prononciation, une brève grammaire de base et deux vocabulaires français-basque et euskara-français, avec les mots les plus couramment utilisés.

KAIXO! – MANUEL DE CONVERSATION FRANÇAIS-EUSKARA

11,90 €

  • disponible / erabilgarria
  • 24/48 horas / ordu1

KAIXO! – ENGLISH-BASQUE CONVERSATION GUIDE

It aims to be the ideal help for students of English-speaking Euskara of any level, for tourists in Basque-speaking regions who want to surprise the natives with some
words in their own language and, in short, for anyone interested in approaching from English to the language of the Basques.
The author, the philologist Garikoitz Knörr, has selected phrases from everyday situations, in the restaurant, the supermarket or the conversations between friends. This part constitutes, as is logical, the bulk of the manual, but, in addition, the book contains an introduction on the history and the current status of Euskara, written by the Euskaltzaindia academic Henrike Knörr, a pronunciation guide, a brief basic grammar and two vocabularies, English-Basque and Euskara-English, with the most commonly used words.

KAIXO! – ENGLISH-BASQUE CONVERSATION GUIDE

11,90 €

  • disponible / erabilgarria
  • 24/48 horas / ordu1

Euskal Baladak / Baladas Vascas (antología)

Jabier Kalzakorta
Muelles de Uribitarte Editores, 2017
214 páginas
Edicíon bilingüe euskera - español
Estudiosos extranjeros como Francisque Michel en el siglo XIX se han preocupado por la tradición oral vasca. Entre las primeras baladas recogidas se encuentra una variante de 'Andre Emili' recogida en 1801 por Wilhelm Humboldt, uno de los primeros románticos alemanes. En la presente antología se agrupan en diferentes temas una importante colección de baladas vascas con su respectiva traducción al castellano.
Históricamente las baladas vascas se han denominado de diferentes formas. Juan Carlos de Guerra las denominaba viejos cantares; el padre Donostia, leyendas; Azkue canciones narrativas, romances, cuentos o endechas. El término genérico balada, según la definición Jesús Antonio Cid, uno de sus mayores estudiosos, hace referencia a los poemas cantados o canciones narrativas que refieren una historia, que se transmiten, poseen o disfrutan de forma colectiva y que sobre viven en la memoria sin necesidad de recurrir a la escritura.
El acervo vasco de baladas es rico y tiene un interés que trasciende las fronteras del País Vasco, dado que la balada vasca, aunque sea parte del conjunto paneuro peo de baladas, tiene sus propias caracte rísticas. En la antología bilingüe -euskara castellano- de baladas vascas se dan conocer las baladas más representativas del conjunto de la baladística vasca.
Euskal Baladak / Baladas Vascas (antología)

15,50 €

  • disponible / erabilgarria
  • 24/48 horas / ordu1

EL IDIOMA VASCO EN EL LÉXICO DEL LATÍN Y DEL GRIEGO

Autor: Jesús Zugazaga Rique

Este título da nombre, en esta su primera edición, a un libro de 404 págs. en gran formato DIN-A4 (21x29, 7cm.), el segundo de los dos que componen la obra completa, titulada EL ORIGEN DEL PUEBLO VASCO Y DE SU LENGUA, cuyo objetivo es el de ofrecer al lector la ocasión de comprobar, entre otras cosas, cuán importante fue la influencia de la lengua hablada por la prehistórica Cultura Matriarcal Mediterráneo-Europea, a la que los invasores indoeuropeos sometieron tras su arribada al horizonte europeo a partir de los albores del II milenio a. C., en la gestación del griego y del latín, influencia de la cual ha quedado huella indeleble en los substratos indígenas o aborígenes de los léxicos de las referidas lenguas clásicas.
A tenor de los estudios etimológicos que se han desarrollado a lo largo del contenido del libro, queda patente que la referida lengua no pudo ser otra que la antecesora de la actual lengua vasca o euskera, que podemos definir como protovasca, si se quiere o mejor parece.
Porque en razón de tales estudios etimológicos, se vienen a obtener unas inesperadas, inopinadas y sorprendentes conclusiones, que hacen evidente lo que se acaba de afirmar.

Esta evidencia, más la que se obtuvo del primer libro titulado LA LENGUA VASCA EN LA TOPONIMIA EUROPEA que compone con éste el conjunto de la referida obra completa, entre ambas vienen a confirmar que los insignes y doctos lingüistas, historiadores y hombres de letras en general, mencionados en el primer volumen, que venían sugiriendo y/o afirmando en los últimos tiempos, y aun en la actualidad, la expansión de la lengua vasca en tiempos prehistóricos hasta los confines europeos, llevaban razón, siendo por tanto “de justicia” reconocérselo.

EL IDIOMA VASCO EN EL LÉXICO DEL LATÍN Y DEL GRIEGO

29,00 €

  • disponible / erabilgarria
  • 24/48 horas / ordu1

LA LENGUA VASCA EN LA TOPONIMIA EUROPEA

La lengua vasca en la toponimia europea : nombres de lugar repartidos por toda Europa, cobran significado a la luz de la lengua vasca: el vasco actual o euskera, el último rescoldo de la primitiva "Cultura matriarcal mediterráneo-europea"

Autor: Jesús Zugazaga Rique

360 páginas. 21x29,7 cm.

La Lengua Vasca en la Toponimia Europea

32,50 €

  • disponible / erabilgarria
  • 24/48 horas / ordu1

* Los precios incluyen el IVA. Prezioak BEZa barne.